I tražim kralja dostojnog da se okuša protiv mog maèa.
Non ho ancora trovato un Re degno della mia spada.
I tražim jedino... da prihvatite... moju ljubav prema našem voði.
E chiedo soltanto che voi accettiate il mio amore per il nostro capo.
I tražim dasu, pravog muškarca...kao što si ti.
Cerco un fusto, un vero uomo, come te.
locirao sam svoj zadatak i tražim svoju torbu sa alatom.
o localízzato í míeí pezzí e ríchíedo glí attrezzí.
Pronaðem bezopasni svemirski otpad, namamim najbližeg Vremenskog agenta da ga prati do Zemlje, ubedim ga da je vredan i tražim novac.
Trovo un innocuo rottame spaziale... aspetto che un Agente del Tempo lo rintracci sulla Terra, lo convinco che e' prezioso e fisso un prezzo.
I tražim da ova tajna, koja nema nikakve veze sa nama, ostane samo moja.
Voglio solo che questo segreto, che non c'entra nulla con noi, rimanga solo mio.
I tražim èovjeka koji može uèiniti isto, èovjeka koji razumije moje potrebe, sve moje potrebe.
E cerco un uomo che faccia altrettanto, un uomo che riesca a soddisfare i miei bisogni, tutti i miei bisogni.
Postoji neka stvarno negativna energija u ovoj kuæi, i tražim neko rešenje.
Ci deve essere qualche incantesimo maligno in atto in questa casa, e sto cercando una soluzione.
Mislim da sam ja ona, i tražim bilo kakvu informaciju o svojoj mami.
Credo di essere lei, e sto cercando qualsiasi informazione che posso trovare su mia madre.
Na žalost, to nije prošlo dobro, ali došlo je do znaèajnih novih dogadjaja, i tražim od vas da saèekate sa vojnim napadom na našu bazu.
Sfortunatamente, non ha funzionato... ma c'e' stato un nuovo e significativo sviluppo, e le sto chiedendo di ritardare qualsiasi attacco militare contro la nostra base.
Otišao sam od kuæe i tražim svoju mamu.
Sono scappato di casa, e... - Sto cercando mia madre.
Tražim i tražim i ne mogu razumjeti.
Io cerco e cerco e non riesco a comprendere.
Ispod nas je Dharmina stanica i tražim ulaz u nju.
C'e' una stazione della Dharma sotto di noi. E sto cercando un modo per entrarci.
Mislim, kada kleèim ovdje pred tobom i tražim pomoæ, da li uopæe slušaš?
Voglio dire... Quando mi inginocchio qui... Di fronte a te...
Ti si èovek koji mi je nedostajao i koga èekam i... tražim te celog mog života.
Tu sei l'uomo che mi è mancato e ho aspettato e cercato per tutta la vita.
Vratila sam se, i tražim posao.
Sono tornata. - E sto cercando lavoro.
Volela bi da vidiš kako idem do njega sa kapom u ruci i tražim novac.
Vedermi bussare alla sua porta, con la coda tra le gambe, a chiedergli soldi.
Ja sam podneo mnoge i tražim od tebe da uèiniš nešto za mene.
Io ne ho fatti molti, ed ora ti sto chiedendo di farne uno per me.
U školi sam i tražim vas, zašto nisi kod mene?
Sono a scuola e ti sto cercando, perche' non sei venuto a casa mia?
Mogu da vas štitim i tražim je u isto vreme.
Io non posso proteggerti e contemporaneamente cercarla.
I tražim voðu tima iz nužde, na bivšem Formanovom mestu.
E voglio anche un team leader. Qualcuno che faccia quello che faceva prima Foreman.
Tu sam i tražim smještaj u hotelu.
Sono qui, un consiglio per un hotel?
Malo je prije 21:00, i tražim te da odšetaš èetiri bloka do Astor Street Mansiona.
Manca poco alle 21 e ho bisogno che cammini per quattro isolati... - fino all'Astor Street Mansion.
Toliko sam se navikao na gledam TV i tražim fafke od tkanine meðu jajima, da sam zaboravio sam koliko toga postoji da iskusim.
Ero cosi' indaffarato a guardare la TV e cercare minuscole fibre di jeans sulle palle, Ho dimenticato che c'e' un mondo intero la' fuori da vivere.
Jane, radim za novu organizaciju i tražim mlade dame poput tebe koje bismo uvježbali za rad u vladinoj ustanovi.
Jane, lavoro per una nuova organizzazione, in cerca di giovani donne come te, da prepare a una carriera nei servizi per il governo.
I tražim ovlašæenje za suoèavanje Koralesa i Kinija.
E anche un confronto tra Corrales e Joaquín Varela, Quini.
Stvarno sam poranio, ali iskreno, mrzi me da se vraæam i tražim jebenu poslastièarnicu.
Sonodavveroin anticipo, masinceramente nonvogliotornare giùdallacollina e girare perunafottuta pasticceria.
Ja sam špijun za FSB i tražim diplomatski imunitet.
Mi chiamo Masha Rostova. Sono un'agente russo. Lavoro per l'FSB e chiedo l'immunita' diplomatica.
Startovala sam prepoznavanje lica i tražim Vornerovu.
Sto effettuando la ricognizione facciale per cercare la Warner.
Krenula da naðem Džulijana i tražim putanju na Oskarovom glupom telefonu.
Sto cercando Julian e tento di trovare indicazioni sullo stupido telefono di Oscar.
Planirao sam da odem u Jerusalim ovog leta, a u stvari letim po državi i tražim angažman.
Avevo programmato di andare a Gerusalemme, quest'estate. Invece, me ne vado in giro per il paese a cercarmi un nuovo lavoro.
Idem u pohod na Englesku i tražim ratnike poput vas dvojice, da mi se pridruže.
Voglio razziare di nuovo l'Inghilterra. E sto cercando dei guerrieri come te, e te, che si uniscano a me per l'impresa.
Hodam naokolo i tražim izlaz kao idiot.
Me ne vado in giro cercando un'uscita come un deficiente.
Često moram da napustim autoput i tražim različite načine da pokušam da dođem do kuće.
Spesso mi tocca uscire dall'autostrada in cerca di strade alternative che mi facciano arrivare a casa.
Ako vam navedem slovo P i tražim da predvidite naredno slovo, šta mislite koje će to slovo biti?
Se prendiamo la lettera Q, quale sarà la lettera successiva secondo voi?
I samo ću seći neko drvo i izbušiti neke rupe i posmatrati vodu, i možda ću morati da šetam okolo i tražim matice.
Taglio del legno, gli faccio qualche foro e guardo l'acqua, e forse dovrò camminare in cerca di guarnizioni.
Zatim uzmem kvadratić od 11 piksela sa nosa, obojim pozadinu, i tražim odgovarajuću boju sa industrijske palete Panton.
Poi scelgo un quadrato di 11 pixel dal naso, dipingo lo sfondo, e cerco il colore corrispondente sul catalogo industriale della Pantone.
Moram da nastavim sa istragom i tražim pravi šablon.
E allora devo continuare la mia ricerca del vero schema.
Onda reče vinogradaru: Evo treća godina kako dolazim i tražim roda na ovoj smokvi, i ne nalazim; poseci je, dakle, zašto zemlji da smeta?
Allora disse al vignaiolo: Ecco, son tre anni che vengo a cercare frutti su questo fico, ma non ne trovo. Taglialo. Perché deve sfruttare il terreno
6.333074092865s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?